W tym roku zauważyłam parę językowych zjawisk, które mnie zaskoczyły i pocieszyły. Nie wszystkie mają początek w 2020, raczej to ja się dowiedziałam o nich w tym roku i chciałam się moimi spostrzeżeniami podzielić.
Miesiąc: Grudzień 2020
Dziewięć faktów z okazji Międzynarodowrgo Dnia Migrantek*Migrantów
Migracja to coś, co z językiem ma wiele wspólnego, ponieważ wiąże z często obowiązkowym uczeniem nowego języka czy z podtrzymywaniem swojego pierwszego języka. Na poziomie lokalnym oznacza naukę funkcjonowania w wielojęzycznych społecznościach, a na poziomie państwowym - stworzenie polityki językowej.
Problemy językowe 2020. O ideologiach językowych i przemocy
Chyba w żadnym innym roku nie zaobserowałam tylu dyskusji dotyczących języka. Problemy językowe to coś, co socjolingwistów interesuje najbardziej, więc teoretycznie ten tekst powinien sam się napisać. Niestety zdałam sobie sprawę, ile w tych dyskusjach pojawiło się przemocy wobec osób, które cierpliwie tłumaczyły, dlaczego różne praktyki językowe są krzywdzące. Przedstawiam moje sybiektywne zestawienie, w które wplotłam koncept ideologii językowych i polityki językowej.
Języczni, czyli popularnie i naukowo o językoznawstwie
W 2018 r. odkryłam, że nie ma popularnonaukowych książek o językoznawstwie. Chciałam coś polecić mojemu wtedy chłopakowi, który jest fizykiem, żeby lepiej zrozumiał, co studiuję i czym się zajmuję. O fizyce nietrudno coś znaleźć, ale o językoznawstwie? Jest ich niewiele, zwłaszcza takich napisanych przez polskich autorów kierowane do polskiej czytelniczki. To trochę nie fair. Sytuacja zmienia się w 2020, kiedy opublikowani zostają "Języczni".
Słowa mają moc, czyli o Młodzieżowym Słowie Roku
W tym roku Kapituła plebiscytu na Młodzieżowe Słowo Roku zdecydowała się nie ogłaszać jednego konkretnego słowa. Z jednej strony unikniemy dzięki temu średnio śmiesznych reklam z użyciem tych słów w mediach społecznościowych. Z drugiej strony pokazuje to, jaką słowa mają siłę i stają przedmiotem walki.